mirror of
https://git.ryujinx.app/ryubing/ryujinx.git
synced 2025-04-21 18:13:14 +02:00

* New translations en_US.json (French) 100% * New translations en_US.json (Spanish) 100% * New translations en_US.json (German) 100% * New translations en_US.json (Greek) 94% * New translations en_US.json (Hebrew) 98% * New translations en_US.json (Italian) 100% * New translations en_US.json (Japanese) 100% * New translations en_US.json (Korean) 100% * New translations en_US.json (Polish) 98% * New translations en_US.json (Russian) 100% * New translations en_US.json (Turkish) 100% * New translations en_US.json (Ukrainian) 88% * New translations en_US.json (Chinese Simplified) 100% * New translations en_US.json (Chinese Traditional) 100% * New translations en_US.json (Portuguese, Brazilian) 94%
656 lines
No EOL
42 KiB
JSON
656 lines
No EOL
42 KiB
JSON
{
|
||
"Language": "英文 (美國)",
|
||
"MenuBarFileOpenApplet": "開啟 Applet 應用程序",
|
||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "開啟獨立的Mii修改器應用程序",
|
||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "滑鼠直接操作",
|
||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "記憶體管理模式:",
|
||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "軟體",
|
||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "主機模式 (快速)",
|
||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "主機略過檢查模式 (最快, 但不安全)",
|
||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "使用 Hypervisor",
|
||
"MenuBarFile": "_檔案",
|
||
"MenuBarFileOpenFromFile": "_載入檔案",
|
||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "載入_已解開封裝的遊戲",
|
||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "開啟 Ryujinx 資料夾",
|
||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "開啟日誌資料夾",
|
||
"MenuBarFileExit": "_退出",
|
||
"MenuBarOptions": "選項",
|
||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "切換全螢幕模式",
|
||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "使用全螢幕模式啟動遊戲",
|
||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "停止模擬",
|
||
"MenuBarOptionsSettings": "_設定",
|
||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_管理使用者帳戶",
|
||
"MenuBarActions": "_動作",
|
||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "模擬喚醒訊息",
|
||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "掃描 Amiibo",
|
||
"MenuBarTools": "_工具",
|
||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "安裝韌體",
|
||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "從 XCI 或 ZIP 安裝韌體",
|
||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "從資料夾安裝韌體",
|
||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "管理檔案類型",
|
||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "註冊檔案類型",
|
||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "取消註冊檔案類型",
|
||
"MenuBarHelp": "幫助",
|
||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "檢查更新",
|
||
"MenuBarHelpAbout": "關於",
|
||
"MenuSearch": "搜尋...",
|
||
"GameListHeaderFavorite": "收藏",
|
||
"GameListHeaderIcon": "圖示",
|
||
"GameListHeaderApplication": "名稱",
|
||
"GameListHeaderDeveloper": "開發人員",
|
||
"GameListHeaderVersion": "版本",
|
||
"GameListHeaderTimePlayed": "遊玩時數",
|
||
"GameListHeaderLastPlayed": "最近遊玩",
|
||
"GameListHeaderFileExtension": "副檔名",
|
||
"GameListHeaderFileSize": "檔案大小",
|
||
"GameListHeaderPath": "路徑",
|
||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "開啟使用者存檔資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "開啟此遊戲的存檔資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "開啟系統資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "開啟此遊戲的系統設定資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "開啟 BCAT 資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "開啟此遊戲的 BCAT 資料夾\n",
|
||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "管理遊戲更新",
|
||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "開啟遊戲更新管理視窗",
|
||
"GameListContextMenuManageDlc": "管理 DLC",
|
||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "開啟 DLC 管理視窗",
|
||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "開啟模組資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "開啟此遊戲的模組資料夾",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagement": "快取管理",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "清除 PPTC 快取",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "刪除遊戲的 PPTC 快取",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "清除著色器快取",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "刪除遊戲的著色器快取",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "開啟 PPTC 資料夾",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "開啟此遊戲的 PPTC 快取資料夾",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "開啟著色器快取資料夾",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "開啟此遊戲的著色器快取資料夾",
|
||
"GameListContextMenuExtractData": "提取資料",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取 ExeFS 分區(包含更新)",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取 RomFS 分區(包含更新)",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "圖示",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取圖示(包含更新)",
|
||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} 遊戲載入完成",
|
||
"StatusBarSystemVersion": "系統版本: {0}",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "檢測到映射的記憶體上限過低",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "你願意增加 vm.max_map_count to {0} 的數值嗎?",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "遊戲佔用的記憶體超出了映射的上限. Ryujinx的處理程序即將面臨崩潰.",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "碓定 (直至下一次重新啟動)",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "碓定 (永遠設定)",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "映射記憶體的最大值少於目前建議的下限.",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "目前 vm.max_map_count ({0}) 的數值少於 {1}. 遊戲佔用的記憶體超出了映射的上限. Ryujinx的處理程序即將面臨崩潰.\n\n你可能需要手動增加上限或安裝 pkexec, 這些都能協助Ryujinx完成此操作.",
|
||
"Settings": "設定",
|
||
"SettingsTabGeneral": "使用者介面",
|
||
"SettingsTabGeneralGeneral": "一般",
|
||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "啟用 Discord 動態狀態展示",
|
||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "自動檢查更新",
|
||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "顯示「確認離開」對話框",
|
||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "隱藏滑鼠遊標:",
|
||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "永不",
|
||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "自動隱藏滑鼠",
|
||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "總是",
|
||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "遊戲資料夾",
|
||
"SettingsTabGeneralAdd": "新增",
|
||
"SettingsTabGeneralRemove": "刪除",
|
||
"SettingsTabSystem": "系統",
|
||
"SettingsTabSystemCore": "核心",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "系統區域:",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "日本",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "美國",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "歐洲",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "澳洲",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "中國",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "韓國",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "台灣",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "系統語言:",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "日文",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "英文 (美國)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "法文",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "德文",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "義大利文",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "西班牙文",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "中文 (中國)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "韓文",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "荷蘭文",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "葡萄牙文",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "俄文",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "中文 (台灣)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "英文 (英國)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "加拿大法語",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "拉丁美洲西班牙文",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "簡體中文",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "繁體中文",
|
||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系統時區:",
|
||
"SettingsTabSystemSystemTime": "系統時鐘:",
|
||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "垂直同步",
|
||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "啟用 PPTC 快取",
|
||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "開啟檔案系統完整性檢查",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "音效處理後台架構:",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "模擬",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||
"SettingsTabSystemHacks": "修正",
|
||
"SettingsTabSystemHacksNote": " (會引起模擬器不穩定)",
|
||
"SettingsTabSystemExpandDramSize": "使用額外的記憶體佈局 (開發人員)",
|
||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "忽略缺少的服務",
|
||
"SettingsTabGraphics": "圖像",
|
||
"SettingsTabGraphicsAPI": "圖像處理應用程式介面",
|
||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "啟用著色器快取",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "各向異性過濾:",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "自動",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2 倍",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4 倍",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8 倍",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16倍",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "解析度比例:",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "自訂 (不建議使用)",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "原生 (720p/1080p)",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2 倍 (1440p/2160p)",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3 倍 (2160p/3240p)",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4 倍 (2880p/4320p)",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "螢幕長寬比例:",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "伸展至螢幕大小",
|
||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "開發者選項",
|
||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "圖形著色器轉存路徑:",
|
||
"SettingsTabLogging": "日誌",
|
||
"SettingsTabLoggingLogging": "日誌",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "儲存記錄日誌為檔案",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "啟用 Stub 記錄",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "啟用資訊記錄",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "啟用警告記錄",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "啟用錯誤記錄",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "啟用追蹤記錄",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "啟用賓客記錄",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "啟用檔案存取記錄",
|
||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "記錄全域檔案存取模式:",
|
||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "開發者選項",
|
||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "警告:此操作會降低效能",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "圖像處理後台記錄等級:",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "無",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "錯誤",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "減速",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "全部",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "啟用除錯記錄",
|
||
"SettingsTabInput": "輸入",
|
||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Docked 模式",
|
||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "鍵盤直接操作",
|
||
"SettingsButtonSave": "儲存",
|
||
"SettingsButtonClose": "關閉",
|
||
"SettingsButtonOk": "確定",
|
||
"SettingsButtonCancel": "取消",
|
||
"SettingsButtonApply": "套用",
|
||
"ControllerSettingsPlayer": "玩家",
|
||
"ControllerSettingsPlayer1": "玩家 1",
|
||
"ControllerSettingsPlayer2": "玩家 2",
|
||
"ControllerSettingsPlayer3": "玩家 3",
|
||
"ControllerSettingsPlayer4": "玩家 4",
|
||
"ControllerSettingsPlayer5": "玩家 5",
|
||
"ControllerSettingsPlayer6": "玩家 6",
|
||
"ControllerSettingsPlayer7": "玩家 7",
|
||
"ControllerSettingsPlayer8": "玩家 8",
|
||
"ControllerSettingsHandheld": "掌機模式",
|
||
"ControllerSettingsInputDevice": "輸入裝置",
|
||
"ControllerSettingsRefresh": "更新",
|
||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "關閉",
|
||
"ControllerSettingsControllerType": "控制器類型",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "掌機",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Nintendo Switch Pro控制器",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "左 JoyCon",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "右 JoyCon",
|
||
"ControllerSettingsProfile": "配置檔案",
|
||
"ControllerSettingsProfileDefault": "預設",
|
||
"ControllerSettingsLoad": "載入",
|
||
"ControllerSettingsAdd": "建立",
|
||
"ControllerSettingsRemove": "刪除",
|
||
"ControllerSettingsButtons": "按鍵",
|
||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||
"ControllerSettingsDPad": "方向鍵",
|
||
"ControllerSettingsDPadUp": "上",
|
||
"ControllerSettingsDPadDown": "下",
|
||
"ControllerSettingsDPadLeft": "左",
|
||
"ControllerSettingsDPadRight": "右",
|
||
"ControllerSettingsStickButton": "按鍵",
|
||
"ControllerSettingsStickUp": "上",
|
||
"ControllerSettingsStickDown": "下",
|
||
"ControllerSettingsStickLeft": "左",
|
||
"ControllerSettingsStickRight": "右",
|
||
"ControllerSettingsStickStick": "搖桿",
|
||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "搖桿左右反向",
|
||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "搖桿上下反向",
|
||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "盲區:",
|
||
"ControllerSettingsLStick": "左搖桿",
|
||
"ControllerSettingsRStick": "右搖桿",
|
||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "左 Triggers",
|
||
"ControllerSettingsTriggersRight": "右 Triggers",
|
||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "左 Triggers 鍵",
|
||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "右 Triggers 鍵",
|
||
"ControllerSettingsTriggers": "板機",
|
||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "左按鍵",
|
||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "右按鍵",
|
||
"ControllerSettingsMisc": "其他",
|
||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Triggers 閾值:",
|
||
"ControllerSettingsMotion": "傳感器",
|
||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "使用 CemuHook 相容性傳感協定",
|
||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "控制器插槽:",
|
||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "鏡像輸入",
|
||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "右 JoyCon:",
|
||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "伺服器IP地址:",
|
||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "陀螺儀敏感度:",
|
||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "陀螺儀盲區:",
|
||
"ControllerSettingsSave": "儲存",
|
||
"ControllerSettingsClose": "關閉",
|
||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "選擇使用者帳戶:",
|
||
"UserProfilesSaveProfileName": "儲存帳戶名稱",
|
||
"UserProfilesChangeProfileImage": "更換帳戶頭像",
|
||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "現有的使用者帳戶:",
|
||
"UserProfilesAddNewProfile": "建立帳戶",
|
||
"UserProfilesDelete": "刪除",
|
||
"UserProfilesClose": "關閉",
|
||
"ProfileNameSelectionWatermark": "選擇一個暱稱",
|
||
"ProfileImageSelectionTitle": "帳戶頭像選擇",
|
||
"ProfileImageSelectionHeader": "選擇帳戶頭像",
|
||
"ProfileImageSelectionNote": "你可以導入自訂頭像,或從系統中選擇頭像",
|
||
"ProfileImageSelectionImportImage": "導入圖片檔案",
|
||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "選擇系統頭像",
|
||
"InputDialogTitle": "輸入對話框",
|
||
"InputDialogOk": "完成",
|
||
"InputDialogCancel": "取消",
|
||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "選擇帳戶名稱",
|
||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "請輸入帳戶名稱",
|
||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大長度:{0})",
|
||
"AvatarChoose": "選擇",
|
||
"AvatarSetBackgroundColor": "設定背景顏色",
|
||
"AvatarClose": "關閉",
|
||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "載入配置檔案",
|
||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "新增配置檔案",
|
||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "刪除配置檔案",
|
||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "儲存配置檔案",
|
||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "儲存截圖",
|
||
"MenuBarFileToolsHideUi": "隱藏使用者介面",
|
||
"GameListContextMenuRunApplication": "執行程式",
|
||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "標記為收藏",
|
||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "啟用或取消收藏標記",
|
||
"SettingsTabGeneralTheme": "佈景主題",
|
||
"SettingsTabGeneralThemeCustomTheme": "自訂佈景主題路徑",
|
||
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyle": "基本佈景主題式樣",
|
||
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyleDark": "深色模式",
|
||
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyleLight": "淺色模式",
|
||
"SettingsTabGeneralThemeEnableCustomTheme": "使用自訂佈景主題",
|
||
"ButtonBrowse": "瀏覽",
|
||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "配置",
|
||
"ControllerSettingsRumble": "震動",
|
||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "強震動調節",
|
||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "弱震動調節",
|
||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "沒有{0} [{1:x16}]的遊戲存檔",
|
||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "是否建立該遊戲的存檔資料夾?",
|
||
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - 設定",
|
||
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - 更新",
|
||
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - 錯誤",
|
||
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - 警告",
|
||
"DialogExitTitle": "Ryujinx - 關閉",
|
||
"DialogErrorMessage": "Ryujinx 遇到了錯誤",
|
||
"DialogExitMessage": "你確定要關閉 Ryujinx 嗎?",
|
||
"DialogExitSubMessage": "所有未儲存的資料將會遺失!",
|
||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "建立特定的存檔時出現錯誤: {0}",
|
||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "查找特定的存檔時出現錯誤: {0}",
|
||
"FolderDialogExtractTitle": "選擇要解壓到的資料夾",
|
||
"DialogNcaExtractionMessage": "提取{1}的{0}分區...",
|
||
"DialogNcaExtractionTitle": "Ryujinx - NCA分區提取",
|
||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "提取失敗。所選檔案中不含主NCA檔案",
|
||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "提取失敗。請查看日誌檔案取得詳情。",
|
||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "提取成功。",
|
||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "無法轉換目前 Ryujinx 版本。",
|
||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "更新取消!",
|
||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "你使用的 Ryujinx 是最新版本。",
|
||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "嘗試從 Github 取得版本訊息時失敗。可能是因為 GitHub Actions 正在編譯新版本。請於數分數後重試。",
|
||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "無法轉換從 Github 接收到的 Ryujinx 版本。",
|
||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "下載最新版本中...",
|
||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "正在提取更新...",
|
||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "正在刪除舊檔案...",
|
||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "安裝更新中...",
|
||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "更新成功!",
|
||
"DialogUpdaterRestartMessage": "你確定要立即重新啟動 Ryujinx 嗎?",
|
||
"DialogUpdaterArchNotSupportedMessage": "你執行的系統架構不被支援!",
|
||
"DialogUpdaterArchNotSupportedSubMessage": "(僅支援 x64 系統)",
|
||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "你沒有連接到網際網絡!",
|
||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "請確保網際網絡連接正常!",
|
||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "不能更新非官方版本的 Ryujinx!",
|
||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "如果你希望使用被受支援的Ryujinx版本,請你在官方網址 https://ryujinx.org/ 下載.",
|
||
"DialogRestartRequiredMessage": "模擬器必須重新啟動",
|
||
"DialogThemeRestartMessage": "佈景主題設定已儲存。需要重新啟動才能生效。",
|
||
"DialogThemeRestartSubMessage": "你確定要現在重新啟動嗎?",
|
||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "要安裝遊戲內建的韌體嗎?(韌體 {0})",
|
||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "未找到已安裝的韌體,但 Ryujinx 可以從現有的遊戲安裝韌體{0}.\\n模擬器現在可以執行。",
|
||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "未安裝韌體",
|
||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "已安裝韌體{0}",
|
||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "成功註冊檔案類型!",
|
||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "註冊檔案類型失敗。",
|
||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "成功取消註冊檔案類型!",
|
||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "取消註冊檔案類型失敗。",
|
||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "開啟設定視窗",
|
||
"DialogControllerAppletTitle": "控制器小視窗",
|
||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "顯示訊息對話框時出現錯誤: {0}",
|
||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "顯示軟體鍵盤時出現錯誤: {0}",
|
||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "顯示錯誤對話框時出現錯誤: {0}",
|
||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\n有關修復此錯誤的更多訊息,可以遵循我們的設定指南。",
|
||
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx 錯誤 ({0})",
|
||
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo 應用程式介面",
|
||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "從 API 取得訊息時出錯。",
|
||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "無法連接到 Amiibo API 伺服器。伺服器可能已關閉,或你沒有連接到網際網路。",
|
||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "配置檔案 {0} 與目前輸入系統不相容。",
|
||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "無法覆蓋預設的配置檔案",
|
||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "刪除帳戶",
|
||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "此操作不可撤銷, 您確定要繼續嗎?",
|
||
"DialogWarning": "警告",
|
||
"DialogPPTCDeletionMessage": "下一次重啟時將會重新建立以下遊戲的 PPTC 快取\n\n{0}\n\n你確定要繼續嗎?",
|
||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "清除位於{0}的 PPTC 快取時出錯: {1}",
|
||
"DialogShaderDeletionMessage": "即將刪除以下遊戲的著色器快取:\n\n{0}\n\n你確定要繼續嗎?",
|
||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "清除{0}的著色器快取時出現錯誤: {1}",
|
||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx 遇到錯誤",
|
||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "UI 錯誤:所選遊戲沒有有效的標題ID",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "路徑{0}找不到有效的系統韌體。",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "安裝韌體{0}",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "將安裝{0}版本的系統。",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\n這將替換目前系統版本{0}。",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "你確定要繼續嗎?",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "安裝韌體中...",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "成功安裝系統版本{0}。",
|
||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "刪除後將沒有可選擇的使用者帳戶",
|
||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "你確定要刪除選擇中的帳戶嗎?",
|
||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "警告 - 有未儲存的更改",
|
||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "你對此帳戶所做的更改尚未儲存.",
|
||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "你確定要捨棄更改嗎?",
|
||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "目前的輸入配置檔案已更新",
|
||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "你確定要儲存嗎?",
|
||
"DialogLoadNcaErrorMessage": "{0}. 錯誤的檔案: {1}",
|
||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "選擇的檔案不包含所選遊戲的 DLC!",
|
||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "你啟用了跟蹤記錄,它的設計僅限開發人員使用。",
|
||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "為了獲得最佳效能,建議停用追蹤記錄。你是否要立即停用?",
|
||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "你啟用了著色器轉存,它的設計僅限開發人員使用。",
|
||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "為了獲得最佳效能,建議停用著色器轉存。你是否要立即停用?",
|
||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "目前已載入此遊戲",
|
||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "請停止模擬或關閉程式,再啟動另一個遊戲。",
|
||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "選擇的檔案不包含所選遊戲的更新!",
|
||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "警告 - 後台多工執行中",
|
||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "更改此選項後必須重啟 Ryujinx 才能生效。根據你的硬體,您開啟該選項時,可能需要手動停用驅動程式本身的GPU多執行緒。",
|
||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "功能",
|
||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "圖像處理後台多線程支援:",
|
||
"CommonAuto": "自動(推薦)",
|
||
"CommonOff": "關閉",
|
||
"CommonOn": "打開",
|
||
"InputDialogYes": "是",
|
||
"InputDialogNo": "否",
|
||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "檔案名包含無效字元,請重試。",
|
||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "暫停",
|
||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "繼續",
|
||
"AboutUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的官方網站。",
|
||
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx 與 Nintendo™ 並沒有任何關聯, 包括其合作伙伴, 及任何形式上。",
|
||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "我們的 Amiibo 模擬使用了\nAmiiboAPI (www.amiiboapi.com) ",
|
||
"AboutPatreonUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Patreon 贊助網頁。",
|
||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 GitHub 儲存庫。",
|
||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Discord 伺服器邀請連結。",
|
||
"AboutTwitterUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Twitter 首頁。",
|
||
"AboutRyujinxAboutTitle": "關於:",
|
||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx 是 Nintendo Switch™ 的一款模擬器。\n懇請您在 Patreon 上贊助我們。\n關注 Twitter 或 Discord 可以取得我們的最新動態。\n如果您對開發本軟體感興趣,歡迎來 GitHub 和 Discord 加入我們!",
|
||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "開發及維護名單:",
|
||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "在瀏覽器中打開貢獻者的網頁",
|
||
"AboutRyujinxSupprtersTitle": "Patreon 的贊助人:",
|
||
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 系列",
|
||
"AmiiboCharacterLabel": "角色",
|
||
"AmiiboScanButtonLabel": "掃描",
|
||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "顯示所有 Amiibo",
|
||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "侵略:使用隨機標記的 Uuid 編碼",
|
||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "已啟用",
|
||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "遊戲ID",
|
||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "資料夾路徑",
|
||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "完整路徑",
|
||
"DlcManagerRemoveAllButton": "全部刪除",
|
||
"DlcManagerEnableAllButton": "啟用全部",
|
||
"DlcManagerDisableAllButton": "停用全部",
|
||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "更改語言",
|
||
"MenuBarShowFileTypes": "顯示檔案類型",
|
||
"CommonSort": "排序",
|
||
"CommonShowNames": "顯示名稱",
|
||
"CommonFavorite": "收藏",
|
||
"OrderAscending": "從小到大",
|
||
"OrderDescending": "從大到小",
|
||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "功能及優化",
|
||
"ErrorWindowTitle": "錯誤視窗",
|
||
"ToggleDiscordTooltip": "啟用或關閉 Discord 動態狀態展示",
|
||
"AddGameDirBoxTooltip": "輸入要添加的遊戲資料夾",
|
||
"AddGameDirTooltip": "添加遊戲資料夾到列表中",
|
||
"RemoveGameDirTooltip": "移除選擇中的遊戲資料夾",
|
||
"CustomThemeCheckTooltip": "啟用或關閉自訂佈景主題",
|
||
"CustomThemePathTooltip": "自訂佈景主題的資料夾",
|
||
"CustomThemeBrowseTooltip": "查找自訂佈景主題",
|
||
"DockModeToggleTooltip": "是否開啟 Switch 的 Docked 模式",
|
||
"DirectKeyboardTooltip": "支援鍵盤直接存取 (HID協定) . 可供給遊戲使用你的鍵盤作為輸入文字裝置.",
|
||
"DirectMouseTooltip": "支援滑鼠直接存取 (HID協定) . 可供給遊戲使用你的滑鼠作為瞄準裝置.",
|
||
"RegionTooltip": "更改系統區域",
|
||
"LanguageTooltip": "更改系統語言",
|
||
"TimezoneTooltip": "更改系統時區",
|
||
"TimeTooltip": "更改系統時鐘",
|
||
"VSyncToggleTooltip": "模擬遊戲主機垂直同步更新頻率. 重要地反映著遊戲本身的速度; 關閉它可能會令後使用動態更新率的遊戲速度過高, 或會引致載入錯誤等等.\n\n可在遊戲中利用自訂快速鍵開關此功能. 我們也建議使用快速鍵, 如果你計劃關上它.\n\n如果不確定請設定為\"開啟\".",
|
||
"PptcToggleTooltip": "開啟以後減少遊戲啟動時間和卡頓",
|
||
"FsIntegrityToggleTooltip": "是否檢查遊戲檔案內容的完整性",
|
||
"AudioBackendTooltip": "更改音效處理後台架構.\n\n推薦使用SDL2架構, 而OpenAL及SoundIO架構用作後備. Dummy是沒有音效的.\n\n如果不確定請設定為\"SDL2\".",
|
||
"MemoryManagerTooltip": "更改模擬器記憶體至電腦記憶體的映射和存取方式,極其影響CPU效能.\n\n如果不確定, 請設定為\"主機略過檢查模式\".",
|
||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "使用軟體虛擬分頁表換算, 最精確但是速度最慢.",
|
||
"MemoryManagerHostTooltip": "直接地映射模擬記憶體到電腦記憶體. 對 JIT 編譯和執行效率有顯著提升. ",
|
||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "直接地映射模擬記憶體到電腦記憶體, 但是不檢查記憶體溢出. 由於 Ryujinx 的子程式可以存取任何位置的記憶體, 因而相對不安全. 故在此模式下只應執行你信任的遊戲或軟體.",
|
||
"UseHypervisorTooltip": "使用 Hypervisor 代替 JIT。在本功能可用時就可以大幅增大效能,但目前狀態還不穩定。",
|
||
"DRamTooltip": "利用可選擇性的記憶體模式來模擬Switch發展中型號.\n\n此選項只會對高畫質材質包或4K模組有用. 而這並不會提升效能. \n\n如果不確定請關閉本功能.",
|
||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "忽略某些未被實施的系統服務. 此功能有助於繞過當啟動遊戲時帶來的故障.\n\n如果不確定請關閉本功能。",
|
||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "執行雙線程後台繪圖指令, 能夠減少著色器編譯斷續, 並提高GPU驅動效能, 即將它不支持多線程處理. 而對於多線程處理也有少量提升.\n\n如果你不確定請設定為\"自動\"",
|
||
"GalThreadingTooltip": "執行雙線程後台繪圖指令.\n\n能夠加速著色器編譯及減少斷續, 並提高GPU驅動效能, 即將它不支持多線程處理. 而對於多線程處理也有少量提升.\n\n如果你不確定請設定為\"自動\"",
|
||
"ShaderCacheToggleTooltip": "儲存著色器快取到硬碟,減少存取斷續。\n\n如果不確定請設定為\"開啟\"。",
|
||
"ResolutionScaleTooltip": "解析度繪圖倍率",
|
||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "盡量使用如1.5的浮點倍數。非整數的倍率易引起錯誤",
|
||
"AnisotropyTooltip": "各向異性過濾等級。提高傾斜視角材質的清晰度\n(選擇「自動」將使用遊戲預設指定的等級)",
|
||
"AspectRatioTooltip": "模擬器視窗解析度的長寬比",
|
||
"ShaderDumpPathTooltip": "圖形著色器轉存路徑",
|
||
"FileLogTooltip": "是否儲存日誌檔案到硬碟",
|
||
"StubLogTooltip": "在控制台顯示及記錄 Stub 訊息",
|
||
"InfoLogTooltip": "在控制台顯示及記錄資訊訊息",
|
||
"WarnLogTooltip": "在控制台顯示及記錄警告訊息\n",
|
||
"ErrorLogTooltip": "在控制台顯示及記錄錯誤訊息",
|
||
"TraceLogTooltip": "在控制台顯示及記錄追蹤訊息",
|
||
"GuestLogTooltip": "在控制台顯示及記錄賓客訊息",
|
||
"FileAccessLogTooltip": "在控制台顯示及記錄檔案存取訊息",
|
||
"FSAccessLogModeTooltip": "在控制台顯示及記錄FS 存取訊息. 可選的模式是 0-3",
|
||
"DeveloperOptionTooltip": "使用請謹慎",
|
||
"OpenGlLogLevel": "需要打開適當的日誌等級",
|
||
"DebugLogTooltip": "在控制台顯示及記錄除錯訊息.\n\n僅限於受訓的成員使用, 因為它很難理解而且令模擬的效能非常地差.\n",
|
||
"LoadApplicationFileTooltip": "選擇 Switch 支援的遊戲格式並載入",
|
||
"LoadApplicationFolderTooltip": "選擇解包後的 Switch 遊戲並載入",
|
||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "開啟 Ryujinx 系統資料夾",
|
||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "開啟存放日誌的資料夾",
|
||
"ExitTooltip": "關閉 Ryujinx",
|
||
"OpenSettingsTooltip": "開啟設定視窗",
|
||
"OpenProfileManagerTooltip": "開啟使用者帳戶管理視窗",
|
||
"StopEmulationTooltip": "停止執行目前遊戲並回到選擇界面",
|
||
"CheckUpdatesTooltip": "檢查 Ryujinx 新版本",
|
||
"OpenAboutTooltip": "開啟關於視窗",
|
||
"GridSize": "網格尺寸",
|
||
"GridSizeTooltip": "調整網格模式的大小",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "巴西葡萄牙語",
|
||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "查看所有參與者",
|
||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "音量:",
|
||
"AudioVolumeTooltip": "調節音量",
|
||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "啟用網路連接",
|
||
"EnableInternetAccessTooltip": "開啟網路存取。此選項打開後,效果類似於 Switch 連接到網路的狀態。注意即使此選項關閉,應用程式偶爾也有可能連接到網路",
|
||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "管理金手指",
|
||
"GameListContextMenuManageCheat": "管理金手指",
|
||
"ControllerSettingsStickRange": "範圍:",
|
||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - 停止模擬",
|
||
"DialogStopEmulationMessage": "你確定要停止模擬嗎?",
|
||
"SettingsTabCpu": "處理器",
|
||
"SettingsTabAudio": "音訊",
|
||
"SettingsTabNetwork": "網路",
|
||
"SettingsTabNetworkConnection": "網路連接",
|
||
"SettingsTabCpuCache": "CPU 快取",
|
||
"SettingsTabCpuMemory": "CPU 模式",
|
||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "請透過 Flathub 更新 Ryujinx。",
|
||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "更新已停用!",
|
||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "開啟 Atmosphere 模組資料夾",
|
||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "開啟此遊戲額外的SD記憶卡Atmosphere模組資料夾. 有用於包裝在真實主機上的模組.\n",
|
||
"ControllerSettingsRotate90": "順時針旋轉 90°",
|
||
"IconSize": "圖示尺寸",
|
||
"IconSizeTooltip": "更改遊戲圖示大小",
|
||
"MenuBarOptionsShowConsole": "顯示控制台",
|
||
"ShaderCachePurgeError": "清除 {0} 著色器快取時出現錯誤: {1}",
|
||
"UserErrorNoKeys": "找不到金鑰",
|
||
"UserErrorNoFirmware": "找不到韌體",
|
||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "韌體解析錯誤",
|
||
"UserErrorApplicationNotFound": "找不到應用程式",
|
||
"UserErrorUnknown": "未知錯誤",
|
||
"UserErrorUndefined": "未定義錯誤",
|
||
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx 找不到 『prod.keys』 檔案",
|
||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx 找不到任何已安裝的韌體",
|
||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx 無法解密選擇的韌體。這通常是由於金鑰過舊。",
|
||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx 在選中路徑找不到有效的應用程式。",
|
||
"UserErrorUnknownDescription": "發生未知錯誤!",
|
||
"UserErrorUndefinedDescription": "發生了未定義錯誤!此類錯誤不應出現,請聯絡開發人員!",
|
||
"OpenSetupGuideMessage": "開啟設定教學",
|
||
"NoUpdate": "沒有新版本",
|
||
"TitleUpdateVersionLabel": "版本 {0} - {1}",
|
||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - 訊息",
|
||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - 確認",
|
||
"FileDialogAllTypes": "全部類型",
|
||
"Never": "從不",
|
||
"SwkbdMinCharacters": "至少應為 {0} 個字長",
|
||
"SwkbdMinRangeCharacters": "必須為 {0}-{1} 個字長",
|
||
"SoftwareKeyboard": "軟體鍵盤",
|
||
"SoftwareKeyboardModeNumbersOnly": "只接受數字",
|
||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "不支援中日韓統一表意文字字元",
|
||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "只接受 ASCII 符號",
|
||
"DialogControllerAppletMessagePlayerRange": "本遊戲需要 {0} 個玩家持有:\n\n類型:{1}\n\n玩家:{2}\n\n{3}請打開設定畫面並配置控制器,或者關閉本視窗。",
|
||
"DialogControllerAppletMessage": "本遊戲需要剛好 {0} 個玩家持有:\n\n類型:{1}\n\n玩家:{2}\n\n{3}請打開設定畫面並配置控制器,或者關閉本視窗。",
|
||
"DialogControllerAppletDockModeSet": "現在處於主機模式,無法使用掌機操作方式\n\n",
|
||
"UpdaterRenaming": "正在重新命名舊檔案...",
|
||
"UpdaterRenameFailed": "更新過程中無法重新命名檔案: {0}",
|
||
"UpdaterAddingFiles": "安裝更新中...",
|
||
"UpdaterExtracting": "正在提取更新...",
|
||
"UpdaterDownloading": "下載新版本中...",
|
||
"Game": "遊戲",
|
||
"Docked": "主機模式",
|
||
"Handheld": "掌機模式",
|
||
"ConnectionError": "連接錯誤。",
|
||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} 等開發者...",
|
||
"ApiError": "API 錯誤",
|
||
"LoadingHeading": "正在啟動 {0}",
|
||
"CompilingPPTC": "編譯 PPTC 快取中",
|
||
"CompilingShaders": "編譯著色器中",
|
||
"AllKeyboards": "所有鍵盤",
|
||
"OpenFileDialogTitle": "選擇支援的檔案格式",
|
||
"OpenFolderDialogTitle": "選擇一個包含已解開封裝遊戲的資料夾\n",
|
||
"AllSupportedFormats": "全部支援的格式",
|
||
"RyujinxUpdater": "Ryujinx 更新程式",
|
||
"SettingsTabHotkeys": "快捷鍵",
|
||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "鍵盤快捷鍵",
|
||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "切換垂直同步:",
|
||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "截圖:",
|
||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "隱藏使用者介面:",
|
||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "暫停:",
|
||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "靜音:",
|
||
"ControllerMotionTitle": "體感操作設定",
|
||
"ControllerRumbleTitle": "震動設定",
|
||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "選擇主題檔案",
|
||
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml 主題檔案",
|
||
"AvatarWindowTitle": "管理帳號 - 頭貼",
|
||
"Amiibo": "Amiibo",
|
||
"Unknown": "未知",
|
||
"Usage": "用途",
|
||
"Writable": "可寫入",
|
||
"SelectDlcDialogTitle": "選擇 DLC 檔案",
|
||
"SelectUpdateDialogTitle": "選擇更新檔",
|
||
"UserProfileWindowTitle": "管理使用者帳戶",
|
||
"CheatWindowTitle": "管理遊戲金手指",
|
||
"DlcWindowTitle": "管理遊戲 DLC",
|
||
"UpdateWindowTitle": "管理遊戲更新",
|
||
"CheatWindowHeading": "金手指可用於 {0} [{1}]",
|
||
"BuildId": "版本編號:",
|
||
"DlcWindowHeading": "DLC 可用於 {0} [{1}]",
|
||
"UserProfilesEditProfile": "編輯所選",
|
||
"Cancel": "取消",
|
||
"Save": "儲存",
|
||
"Discard": "放棄更改",
|
||
"UserProfilesSetProfileImage": "設定帳戶頭像",
|
||
"UserProfileEmptyNameError": "使用者名稱為必填",
|
||
"UserProfileNoImageError": "必須設定帳戶頭像",
|
||
"GameUpdateWindowHeading": "更新可用於 {0} [{1}]",
|
||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "提高解析度:",
|
||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "降低解析度:",
|
||
"UserProfilesName": "使用者名稱:",
|
||
"UserProfilesUserId": "使用者 ID:",
|
||
"SettingsTabGraphicsBackend": "圖像處理後台架構",
|
||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "用來圖像處理的後台架構",
|
||
"SettingsEnableTextureRecompression": "開啟材質重新壓縮",
|
||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "壓縮某些材質以減少 VRAM 使用。\n\n推薦用於小於 4GiB VRAM 的 GPU。\n\n如果不確定請關閉本功能。",
|
||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "優先選取的 GPU",
|
||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "選擇支持運行Vulkan圖像處理架構的GPU.\n\n此設定不會影響GPU運行OpenGL.\n\n如果不確定, 請設定標籤為\"dGPU\"的GPU. 如果沒有, 請保留原始設定.",
|
||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "必須重啟 Ryujinx",
|
||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "圖像處理後台架構或GPU相關設定已被修改。需要重新啟動才能套用。",
|
||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "你確定要現在重新啟動嗎?",
|
||
"RyujinxUpdaterMessage": "你確定要將 Ryujinx 更新到最新版本嗎?",
|
||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "增加音量:",
|
||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "降低音量:",
|
||
"SettingsEnableMacroHLE": "啟用 Macro HLE",
|
||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "GPU 微代碼的高階模擬。\n\n可以提升效能,但可能會導致某些遊戲出現圖形顯示故障。\n\n如果不確定請設定為\"開啟\"。",
|
||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "色彩空間直通",
|
||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "指揮Vulkan後端直通色彩資訊而不需指定色彩空間,對於廣色域顯示的使用者,這會造成較多抖色,犧牲色彩正確性。",
|
||
"VolumeShort": "音量",
|
||
"UserProfilesManageSaves": "管理遊戲存檔",
|
||
"DeleteUserSave": "你確定要刪除此遊戲的存檔嗎?",
|
||
"IrreversibleActionNote": "本動作將無法挽回。",
|
||
"SaveManagerHeading": "管理 {0} 的遊戲存檔",
|
||
"SaveManagerTitle": "遊戲存檔管理器",
|
||
"Name": "名稱",
|
||
"Size": "大小",
|
||
"Search": "搜尋",
|
||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "恢復遺失的帳戶",
|
||
"Recover": "恢復",
|
||
"UserProfilesRecoverHeading": "在以下帳戶找到了一些遊戲存檔",
|
||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "沒有可恢復的使用者帳戶",
|
||
"GraphicsAATooltip": "在遊戲繪圖上套用抗鋸齒",
|
||
"GraphicsAALabel": "抗鋸齒:",
|
||
"GraphicsScalingFilterLabel": "縮放過濾器:",
|
||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "啟用畫幀緩衝區縮放",
|
||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "記錄檔等級",
|
||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "設定縮放過濾器的強度",
|
||
"SmaaLow": "低階 SMAA",
|
||
"SmaaMedium": "中階 SMAA",
|
||
"SmaaHigh": "高階 SMAA",
|
||
"SmaaUltra": "超高階 SMAA",
|
||
"UserEditorTitle": "編輯使用者",
|
||
"UserEditorTitleCreate": "建立使用者",
|
||
"SettingsTabNetworkInterface": "網路介面:",
|
||
"NetworkInterfaceTooltip": "用於具有 LAN 功能的網路介面",
|
||
"NetworkInterfaceDefault": "預設",
|
||
"PackagingShaders": "著色器封裝",
|
||
"AboutChangelogButton": "在 GitHub 查看更新日誌",
|
||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "在瀏覽器中打開此Ryujinx版本的更新日誌。"
|
||
} |